Orijinal ismi Peril At End House olan Cesetler Ağlamaz 1932 de yayımlanmış. Benim okuduğum Altın Kitaplar’ın
1963 baskısı. Yeni terminoloji ile şahane bir vintage J Dolayısıyla Poirot’nın gri hücreleri burada “Beynimdeki kurşunî hücreler hala
çalışıyor”. olarak karşımıza çıkıyor.
Altınçağ eski baskılarında en sevdiğim
özellik karakteri ve olay akışı açısından tümevardıracak yaklaşımları okuyuca
baştan vermesi.
Son Köşk'teki olaylarla ilgileri olanlar:
Hastings: Poirot'nun eski
arkadaşı. İnsanlara çabuk inanıyordu.
Magdala 'Nick' Buckley: Güzel
bir kız. Başından acaip kazalar geçiyordu.
George Challenger: Bir denizci.
Nick'in arkadaşıydı.
Frederica Rice: Solgun yüzlü bir
kadın. Gizili bir derdi vardı.
Jim Lazarus: Antikacı. Fazla şık
ve yakışıklı bir adamdı.
Maggie Buckley: Nick'in kuzini.
Sessiz ve aklı başında bir kızdı.
Charles Vyse: Nick'in diğer
yakını. Soğuk ve resmi bir gençti.
Michael Seton: Ünlü bir havacı.
Denizde kaybolmuştu.
Bert Croft: Avustralyalı bir
adam. Fazla meraklıydı.
Milly Croft: Bert'in karısı. Bir
kazada sakat kalmıştı.
Ellen Wilson: Nick'in
hizmetçisi. Köşkü uğursuz buluyordu.
William Wilson: Ellen'in kocası.
Geri zekâlı bir adamdı. ve...
Hercule Poirot: Ünlü Belçikalı
hafiye. Elinden kimse kurtulamıyordu
Poirot'nun elinde şu ip uçları
vardı:
Bir kurşun
Bir deste mektup
Bir vasiyetname
İki kutu çikolata
Hava fişekleri
Bir Çin Şalı
İki cümle.
Yırtık bir kâğıt parçası
Bir liste
Bir gazete haberi
Poirot, şu soruları cevaplandırmak zorundaydı:
Nick'in
gizli derdi neydi?
Frederica bir şey mi biliyordu?
Ellen ne beklemişti?
O olaylar hakikaten kaza mıydı?
Cinayetin gizli sebebi ne olabilirdi?
Birine şantaj mı yapılıyordu?
Çikolataları kim yollamıştı?
Telefondaki ses kimindi?
Hizmetçi neden bahçeye çıkmamıştı?
Vasiyetname neredeydi
Grange kitaplarının başında böyle listeleri düşünsenize….
Cestler Ağlamaz ,Hercule Poirot’ı
gördüğümüz altıncı kitap. Arthur Hastings ve Başmüfettiş Japp'ın da Poirot’ya
eşlik ettiği hikaye İngiltere’nin Cornwall sahillerinde geçiyor. Emekli olmuş
dedektif tatili sırasında Nick Buckley ile tanışır. Başına gelmiş bir dizi
kazadan ve ölümden kıl payı kurtulmuş genç kıza yardım etmek için tekrar
dedektifliğe soyunur.
Kitabın yeni baskılarında ismi orjinaline daha uygun Son Evdeki Tehlike olarak değiştirilmiş.Tiyatro,radyo,film, televizyon,çizgi
roman hatta bilgisayar oyununa uyarlanmış ve bir çok dile çevrilmiş hikayenin içinde Poirot'ın diğer maceralarına da rastlıyoruz.
Bölüm 1 ve 5 ‘te The Mystery of
the Blue Train'de anlatılan olaylara iki referans yapılmış.Birinci bölümde 'de
Peril at End House'un Poirot'un o kitapta anlatılan Fransız Rivierası'na
yaptığı seyahatin ardından Ağustos ayında gerçekleştiği belirtiliyor.
14. bölümün başında Hastings,
Poirot'un düzenlilik takıntısının, bir şömine rafındaki süsleri düzelttiğinde
bir vakayı çözmesine nasıl yardımcı olduğunu anlatır. Bu, The Mysterious Affair
at Styles'a dolaylı bir göndermedir.
Poirot, 15. bölümde, Komutan
Challenger'a geçmişte başarısızlıkları olduğunu söylediğinde Poirot's Early
Cases kitabında yer alan The Chocolate Box davasından bahseder.
16. bölümde Müfettiş Japp,
Poirot'a kabak yetiştirmek için emekli
olup olmadığını sorar. Bu, Poirot'un King's Abbot'un küçük bir köyüne
yerleştiğinde, Roger Ackroyd'un Cinayeti'nde tasvir edilen başarısız emeklilik
girişimine dolaylı bir referanstır, sadece köydeki bir cinayeti araştırması
istenir.
Yedinci bölümde, karakterler
tarafından Avustralya'ya giden bir kadın havacıya atıfta bulunulmaktadır. Bu, 5
Mayıs 1930'dan 24 Mayıs 1930'a kadar bir kadının İngiltere'den Avustralya'ya
ilk tek başına uçuşunu yapan Amy Johnson'a selamdır.Ancak benim okuduğum
baskıda böyle bir atıf yoktu.Belki yeni basımlarda vardır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder